Skip to Primary Navigation Skip to Site Navigation Skip to Main Content All 3M.com Site Map
3M™ Littmann® YouTube

Preguntas frecuentes


Tenga más información sobre la auscultación y los estetoscopios 3M® Littmann® .


¿Tienes alguna pregunta?

Busque aquí la respuesta.

Estetoscopios en general

No se escucha mi 3M® Littmann® ¿Le sucede algo?

Si el desempeño acústico parece insuficiente o estar ausente, visite Uso de su estetoscopio para encontrar consejos que optimicen el desempeño de su estetoscopio.

¿Los estetoscopios 3M® Littmann® contienen látex?

No. Los estetoscopios 3M Littmann no contienen látex de caucho natural ni caucho natural seco como componentes ni en el producto o en el embalaje.

¿Se puede utilizar un Estetoscopio 3M® Littmann® durante una resonancia magnética?

No. Todos nuestros estetoscopios contienen metal.

¿Cuáles son las ventajas de la tecnología Tunable Tech?

El uso de un diafragma ajustable le permite escuchar ruidos de alta y baja frecuencia sin la necesidad de extraer la pieza torácica del paciente ni girarla en forma repetida. Con la variación de la presión que se aplica en el paciente, el diafragma ajustable se adapta, o se ajusta, a los ruidos para que usted pueda escuchar frecuencias altas o bajas. Cuando se sostiene el diafragma ajustable en el paciente y se presiona con suavidad, se transmiten los ruidos de frecuencias bajas. Cuando se sostiene el diafragma ajustable y se presiona con firmeza, los ruidos de frecuencias superiores se destacan. Esta comodidad le ahorrará tiempo y le permitirá concentrarse en el paciente en lugar de tratar de determinar si debe estar escuchando el lado de la campana o del diafragma de la pieza torácica.

Volver al inicio Volver al inicio

Limpieza y cuidado

¿Qué piezas de repuesto del estetoscopio están disponibles?

Vea Piezas para obtener más información. Las piezas pueden comprarse en los comercios autorizados.

¿De qué manera debo limpiar en forma rutinaria mi estetoscopio mecánico o electrónico? ¿Puedo esterilizarlo?

Littmann recomienda limpiar el estetoscopio con una solución de alcohol isopropílico al 70 % o un paño entre la atención de un paciente y otro. No sumerja el estetoscopio en ningún líquido ni lo someta a ningún proceso de esterilización. Si desea más información sobre la limpieza de los estetoscopios mecánicos y electrónicos, vea Limpieza y cuidado.

¿Por qué el tubo de mi estetoscopio se endurece y se pone rígido después de unos años?

La mayoría de los tubos que se usan en los estetoscopios 3M® Littmann® está hecha de PVC (cloruro de polivinilo), que se endurece cuando se lo expone a los lípidos que se encuentran en la piel de los seres humanos durante periodos prolongados. Si se usa alrededor del cuello, recomendamos usar el estetoscopio sobre un cuello de tela para que no entre en contacto con la piel.

Volver al inicio Volver al inicio

Información sobre el producto

¿Aún puedo obtener el Estetoscopio 3M® Littmann® Cardiology II S.E.?

No. Hemos discontinuado el Estetoscopio Littmann® Cardiology II S.E. No obstante, el lado para pacientes pediátricos del Estetoscopio 3M® Littmann® Cardiology III™ puede convertirse con facilidad en una campana tradicional como el Estetoscopio Littmann® Cardiology II S.E.

Después de extraer el diafragma ajustable del Estetoscopio Littmann® Cardiology III™, reemplácelo con una funda para campana que no produce escalofríos que se incluye en la caja de piezas de repuesto. Deslice la funda de la campana por el borde de esta y colóquela en su lugar.

¿Puedo usar el Estetoscopio 3M® Littmann® Classic II Neonatal en bebés recién nacidos?

Si. No obstante, algunos neonatólogos informan que el diámetro de la campana y del diafragma en este modelo es muy grande para lograr un buen contacto con la superficie.

¿En qué se diferencian el Estetoscopio 3M® Littmann® Classic II S.E. y el Estetoscopio 3M® Littmann® Classic II original?

El modelo S.E., o edición especial, presenta un diafragma ajustable en lugar del diafragma flotante estándar del modelo Classic II.

¿Puedo reemplazar el diafragma flotante de mi Estetoscopio Littmann® Classic II o Cardiology II con un diafragma ajustable para usar el efecto del diafragma ajustable?

No.

Cada vez que enciendo mi Estetoscopio Electrónico Littmann® Modelo 3000, lo hace con un muy fuerte (o muy bajo) nivel de sonido. No era así cuando lo compré.

Es probable que el ajuste de volumen predeterminado se haya cambiado por accidente. Puede volver a configurarlo al nivel de volumen que sea más eficaz y cómodo para usted; seleccione primero ese nivel de volumen y luego presione los botones PLUS (más) o MINUS (menos) hasta que oiga un sonido con un doble pitido. El estetoscopio estará a ese nivel de volumen cada vez que se encienda hasta que usted lo programe de otra forma. Cambiar el volumen durante una auscultación no cambia el volumen predeterminado establecido.

¿Cuál es la garantía del modelo 3000 de Littmann®?

La garantía es de 2 años. Por problemas técnicos, llame al Centro de Servicios de 3M Health Care al 1-800-228-3957 o utilice el formulario Contáctenos.

Mi modelo 3000 de Littmann® no enciende cuando presiono el botón del diafragma o de la campana.

Es posible que deba reemplazar la batería. Si el estetoscopio sigue sin funcionar, llame al Centro de Servicios de 3M Health Care al 1-800-228-3957 o utilice el formulario Contáctenos.

¿Cuáles son las ventajas de tener un estetoscopio electrónico?

Numerosos ruidos cardiacos y pulmonares son difíciles de escuchar por una amplia variedad de motivos que potencialmente podrían pasar inadvertidos con una audición normal. La amplificación junto con la reducción del ruido ambiental le ayuda a escuchar los ruidos necesarios.

Volver al inicio Volver al inicio


Estetoscopios electrónicos

¿En qué consiste la Tecnología patentada ANR?

Los estetoscopios Littman® modelo 3100 y modelo 3200 eliminan, en promedio, el 85 % del ruido ambiental de fondo que puede interferir con la auscultación, sin eliminar los sonidos orgánicos fundamentales. Así que es mucho menos probable que los sonidos que debe escuchar pasen inadvertidos en un entorno laboral ruidoso; tiene una mejora total de un 13 % respecto a los modelos anteriores.

Los estetoscopios 3M® Littmann® modelos 3100 y 3200 se diseñaron para colocar tres tipos de baterías para cubrir sus necesidades. Use una batería alcalina, de litio o NiMH AA para operar su estetoscopio electrónico. El tipo de batería predeterminada es alcalina. En consecuencia, si usa una batería de litio o NiMH, debe cambiar el tipo de batería en el menú de configuración del estetoscopio electrónico para obtener indicaciones confiables de la vida útil de la batería en la pantalla. La batería de litio no es una célula recargable que se recomiende para operar el estetoscopio a bajas temperaturas y en general tiene una vida útil mayor que la batería alcalina. La batería NIMH es recargable (necesita un cargador externo).

¿Qué tipo de batería usa el estetoscopio?

Los estetoscopios 3M® Littmann® modelos 3100 y 3200 se diseñaron para colocar tres tipos de baterías para cubrir sus necesidades. Use una batería alcalina, de litio o NiMH AA para operar su estetoscopio electrónico. El tipo de batería predeterminada es alcalina. En consecuencia, si usa una batería de litio o NiMH, debe cambiar el tipo de batería en el menú de configuración del estetoscopio electrónico para obtener indicaciones confiables de la vida útil de la batería en la pantalla. La batería de litio no es una célula recargable que se recomiende para operar el estetoscopio a bajas temperaturas y en general tiene una vida útil mayor que la batería alcalina. La batería NIMH es recargable (necesita un cargador externo).

Si la batería está descargada, ¿los estetoscopios electrónicos funcionarán como estetoscopios mecánicos?

No. Los estetoscopios electrónicos no funcionarán sin la batería.

¿Por qué tengo problemas para escuchar al usar el estetoscopio?

Es importante que use el estetoscopio correctamente. Todos los estetoscopios Littmann tienen auriculares que tienen ángulo y diseño para que se ajuste adecuadamente a los canales auditivos. Al tomar el estetoscopio, asegúrese de que los auriculares apunten hacia el techo, y cuando se los coloque en los oídos, asegúrese de que los auriculares apunten a su nariz.

Si el estetoscopio se encuentra en la orientación correcta, puede ajustar la amplificación del sonido presionando los botones "+" y "-" en el teclado. Asimismo, es importante que se haga buen contacto con el paciente con el centro mismo de la pieza torácica, dado que allí se encuentra ubicado el sensor de sonidos. Si todavía no puede escuchar ningún sonido, contacte al área de Asistencia Técnica de 3M al 1-800-228-3957 o use el formulario Contáctenos.

¿Cómo puedo mejorar la calidad de sonido durante la auscultación?

Cuando use los estetoscopios 3M® Littmann® modelo 3100 y modelo 3200, hay varias técnicas a considerar que son importantes y pueden mejorar sustancialmente la auscultación.

El sensor de sonidos, en donde se reproducen los sonidos, es muy pequeño y se encuentra en el centro de la pieza torácica (a los fines de demostración, puede extraer el diafragma y buscar la hendidura debajo de la etiqueta blanca). El área que rodea el sensor no ayuda a que se reproduzca el sonido. En consecuencia, es importante concentrar el punto de contacto con el paciente en el centro de la pieza torácica.

El contacto con la luz es necesario solo con el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200. Esto incluye la manipulación del estetoscopio y el contacto con el paciente. Es probable que una presión en exceso en el paciente de como resultados ruidos de artefacto.

El contacto con el paciente debe ser constante y uniforme para lograr una calidad de sonido óptima. Los movimientos con la pieza torácica inducen el ruido por fricción. Lo mejor es comenzar el examen de auscultación en un nivel de amplificación inferior. Luego, si trata de escuchar un ruido difícil de oír, ajuste a un nivel superior la amplificación. Si usa la amplificación cuando sea necesario, lo ayudará a reducir los ruidos que lo distraigan durante el examen.

Finalmente, es importante reconocer la diferencia en la técnica entre los estetoscopios mecánicos y los estetoscopios electrónicos 3M® Littmann® . Si se mantiene presionado con suavidad el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200, se hace contacto con el paciente suavemente, se concentra el punto de contacto en el centro de la pieza torácica y se mantiene en forma constante, se asegurará una experiencia de auscultación con la más alta calidad de sonido.

¿Cuánto tiempo dura la vida útil de la batería? ¿Puedo hacer algo para prolongarla?

La batería de los estetoscopios 3M® Littmann® modelos 3100 y 3200 duran aproximadamente 60 horas de uso continuo (dependiendo del uso del Bluetooth®, es posible que la vida útil de la batería sea menor con el modelo 3200). Antes de que la batería se descargue por completo, escuchará un tono de advertencia que le avisa que la batería tiene solo dos horas más de uso continuo. ??La vida útil de la batería se conserva si observa el logotipo de Littmann®; usted se encuentra en el modo de espera. Para ingresar al modo activo, toque el diafragma o presione el botón. Para apagar el estetoscopio, no haga nada (el estetoscopio se apagará después de un tiempo que se basa en la configuración POWER [encendido]) o presione el botón de encendido durante dos segundo (de preferencia).
Existen varias opciones para maximizar la vida útil de la batería. 1) Minimizar el tiempo de pantalla retroiluminada preserva la vida útil de la batería. Seleccione Menú > BACKLITE (retroiluminación) y luego seleccione DISABLE (deshabilitar) u ON DMND (a demanda). La opción DISABLE (deshabilitar) deshabilitará la retroiluminación en todo momento. Con la opción ON DMND (a demanda), la retroiluminación solo se activará al presionar el botón de encendido. Si considera que la retroiluminación es necesaria para leer la pantalla, simplemente seleccione Menú > BACKLITE (retroiluminación) > ALWAYS (siempre). Esto activará la retroiluminación a la mitad de su potencia para proporcionar asistencia visual, pero minimiza el consumo de energía. 2) Asegurarse de que la función Auto On / Auto Off (encendido automático / apagado automático) esté habilitada (debería estarlo en forma predeterminada), preservará la vida útil de la batería. Esta función puede personalizarse para permitir diferentes tiempos antes de ingresar al modo en espera. Para optimizar la vida útil de la batería, seleccione Menú > POWER (potencia) > LOW (baja). Esto programará para el estetoscopio inicie el modo en espera luego de 10 segundos de inactividad.

La calidad de sonido permanece constante incluso con la batería baja. El estetoscopio electrónico no funcionará sin la batería.

¿En qué consiste la tecnología Bluetooth®?*

La tecnología inalámbrica Bluetooth® consiste en una tecnología de comunicación de corta distancia para reemplazar los cables que conectan dispositivos portátiles y/o fijos, a la vez que mantiene elevados niveles de seguridad. Las características clave de la tecnología Bluetooth® son robustez, baja potencia y bajo costo. La especificación de Bluetooth® define una estructura uniforme para que una amplia variedad de dispositivos se conecten y comuniquen entre sí.

¿Mi computadora necesita Bluetooth®?

No. Con la compra del Estetoscopio Littmann® Modelo 3200, se incluye un adaptador (dispositivo electrónico de protección) Bluetooth® para USB. Simplemente conecte el dispositivo electrónico de protección Bluetooth® en su PC mediante el puerto USB y su computadora tendrá habilitado el Bluetooth®. Para lograr un óptimo desempeño, se recomienda que use un dispositivo electrónico de protección inalámbrico que se incluye con el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200.

¿Cuál es el alcance del Bluetooth®, es decir, a qué distancia puede estar el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 de la PC y aún comunicarse por el Bluetooth®?

El Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 utiliza un enlace Bluetooth® clase 2 que tiene un alcance máximo de 10 metros (unos 30 pies). El alcance del Bluetooth® se verá reducido cuando se interpongan objetos (muros, muebles, personas, etc.) entre el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 y la PC. Para mejorar la comunicación del Bluetooth®, reduzca la distancia y/o deje un espacio libre entre el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 y el dispositivo externo.

¿Cómo puedo optimizar el rendimiento del Bluetooth® a nivel inalámbrico?

Para lograr un desempeño óptimo de conexión inalámbrica, es importante que la pieza torácica del estetoscopio y dispositivo electrónico de protección se encuentren cerca y que el camino entre ellos se encuentre sin obstrucciones. Los muros, muebles y personas degradarán la señal inalámbrica.

El posicionamiento del estetoscopio y del adaptador inalámbrico es fundamental para lograr un buen desempeño a nivel inalámbrico. En algunos casos, el uso de un cable USB de extensión que eleva el adaptador y/o cambia su orientación puede mejorarlo notablemente. Littmann® recomienda usar el cable USB de extensión de escritorio StarTech, o dispositivo similar, que puede encontrarse por Internet en muchos comercios minoristas o en la tienda de electrónica de su localidad.

Durante la grabación, sería útil que la PC se ubicara junto al paciente (en lugar de que esté atrás), para que el cuerpo del paciente no bloquee la señal. Mantenga con firmeza la pieza torácica con las yemas de los dedos (en lugar de hacerlo con la mano ahuecada) para que la antena inalámbrica funcione óptimamente. Minimice la distancia entre el estetoscopio y la PC. En condiciones normales, se debería lograr una distancia de 10 pies sin inconvenientes.

Asimismo, el entorno operativo participa en el desempeño de la conexión. Los teléfonos inalámbricos, los accesorios de teléfonos celulares, los hornos de microondas y el equipo WiFi de la computadora posiblemente degraden el desempeño y se debería considerar si el desempeño de la conexión es menor al deseado.

¿Es el Bluetooth® seguro para usar en un entorno hospitalario?

El sistema Bluetooth® empleado por el Estetoscopio 3M® Littmann® Modelo 3200 y el software constituye un enlace inalámbrico de datos de Bluetooth® clase 2 que opera en una frecuencia de 2,4 GHz y tiene una potencia máxima de transmisión de 2,5 mW. La potencia máxima del campo de radiofrecuencia generada por el estetoscopio se encuentra por debajo de tres voltios por metro, un nivel que se considera seguro para usar con otros dispositivos médicos.

Numerosos estudios científicos de coexistencia con el Bluetooth® realizados por 3M y otras instituciones han demostrado que el Bluetooth® no interfiere con otros dispositivos/tecnologías inalámbricos. Además, el Bluetooth® es compatible en alto grado con Continua (grupo SIG para telemedicina) y recientemente se estableció un nuevo perfil de dispositivos médicos de Bluetooth® (protocolo de comunicación BT con función conectar y usar para aplicaciones médicas); actualmente, se encuentran disponibles los primeros productos compatibles. Asimismo, los dispositivos que tienen una tecnología similar a la nuestra se aprobaron en otros entornos de cuidado crítico, incluyendo consultorios de otorrinolaringología y pisos de la unidad de terapia intensivas.

¿Puedo conectar el Estetoscopio Littman® Modelo 3200 a mi audífono de Bluetooth?

No. El Estetoscopio Electrónico Littman® Modelo 3200 no es compatible con ningún audífono de Bluetooth.

¿Por qué no puedo escuchar ruidos cuando se reproduce una grabación anterior de mi PC?

En forma predeterminada, el ruido se reproducirá directamente en el Estetoscopio 3M® Littmann® Modelo 3200 mediante el Bluetooth®. Se recomienda escuchar los ruidos registrados anteriormente con el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200, ya que la calidad de sonora será idéntica a la que oyó mientras se grababa. Si el ícono de conexión está de color verde (en StethAssist™ o Cardioscan®), intente aumentar el volumen del audio presionando el signo "+" en el estetoscopio.

Si la casilla de verificación "play to PC" (reproducir en la PC) está marcada, el sonido se reproducirá mediante los altavoces de la PC en lugar hacerlo en el estetoscopio. Debido a los sonidos de baja frecuencia presentes en la auscultación, los altavoces de la computadora (especialmente en los altavoces originales de computadoras portátiles) posiblemente tengan una respuesta de audio muy deficiente que da la impresión de que los ruidos no se están reproduciendo. Si se selecciona "play to PC" (reproducir en la PC), el uso de auriculares en general funciona bien. Los altavoces de la computadora de escritorio le permitirán oír la grabación, pero normalmente distorsionarán los ruidos de baja frecuencia. La mejor alternativa para reproducir los sonidos grabados ante una audiencia es usar el sistema de altavoces con altavoces de medio nivel y un subwoofer.

¿Cómo transfiero los sonidos a una PC? ¿Puedo transmitir y recibir sonidos con seguridad?

Los archivos de sonido se pueden transferir mediante una comunicación de Bluetooth®. Bluetooth® es un método seguro de transferencia de archivos. Los archivos transferidos por Bluetooth se encuentran codificados y solo se pueden leer por la PC que esté conectada al Estetoscopio 3M® Littmann® Modelo 3200

¿Cómo conecto mi Estetoscopio 3M® Littmann® Modelo 3200 a StethAssist™ con el Bluetooth?

Para transferir datos entre dos dispositivos Bluetooth®, primero se deben “agrupar” en forma electrónica. Agrupar consiste en un proceso de descubrimiento y autenticación que le permite a su Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 equipado con Bluetooth® comunicarse con otro dispositivo equipado con Bluetooth® y que establece un enlace entre estos dos dispositivos como un conjunto de confianza. Si bien StethAssist puede recordar los grupos de confianza con hasta ocho dispositivos Bluetooth® diferentes, solo se comunicará con un solo dispositivo agrupado por vez. Además, no se puede agrupar un Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 con un segundo Estetoscopio Littmann® Modelo 3200.

Cuando se agrupan, el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 puede conectarse a la PC ejecutando StethAssist. Seleccione la opción CONNECT (conectar) presionando y soltando el botón (M). La pantalla LCD emitirá una señal con respecto a que el enlace Bluetooth® está activo. El estetoscopio volverá automáticamente a su estado operativo.

¿Cómo limpio mi Estetoscopio 3M® Littmann® Modelo 3200?

Su estetoscopio Littmann está diseñado para brindar años de servicio confiable. Recomendamos las siguientes pautas de limpieza y cuidado para nuestros estetoscopios (enlace a las pautas) para mantener su estetoscopio Littmann en óptimas condiciones.

¿Cómo instalo el software de visualización de sonidos del corazón y los pulmones 3M® Littmann® StethAssist™?

Primero, inserte el adaptador (dispositivo electrónico de protección) Bluetooth® para USB en su PC. Luego, coloque el CD de StethAssist™ en el lector CD-ROM de su PC y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para la instalación del estetoscopio. Si el proceso de instalación no se inicia en forma automática, haga clic en el archivo Setup.exe que está en el CD. Si usa una computadora del trabajo, contacte a su Departamento de Informática para que instale el software en su computadora. Cuando esté instalado, el software lo guiará por el proceso de agrupación y conexión.

¿En qué consiste el software StethAssist™?

StethAssist™ es un software creado para usar con el Estetoscopio Electrónico 3M® Littmann® Modelo 3200 para grabar y mostrar ruidos cardiacos y demás señales acústicas fisiológicas. StethAssist™ funciona con el Estetoscopio Littmann® Modelo 3200 y se ejecuta en una PC que reúna los requisitos especificados.

¿Qué duración tienen los estetoscopios electrónicos?

Los estetoscopios 3M® Littmann® modelo 3100 y modelo 3200 fueron sometidos a pruebas de salpicaduras, caídas, limpieza, pruebas de presión de botones y demás pruebas rigurosas para garantizar que podía resistir las condiciones más exigentes. La sólida construcción de fundición de metales de la pieza torácica y el acabado durable de cromo puede soportar años de desgaste. Los estetoscopios Littmann® modelo 3100 y modelo 3200 tienen la validación para operar a -22 °F y hasta 104 °F (-30 °C a 40 °C) con un rango de humedad relativa del 15 al 93 %.

Cada vez que enciendo el estetoscopio, tengo que cambiar la amplificación. ¿Puedo configurar un nivel de amplificación predeterminado diferente?

Si. Seleccione el nivel de amplificación que quiera configurar como predeterminado. Presione el botón M, presione el botón "-" hasta que se seleccione SET VOL (configurar volumen) y luego presione nuevamente el botón M. La amplificación predeterminada se ha modificado a un nuevo nivel y esto lo indica una pequeña marca en la línea vertical junto a las barras de volumen.

Cada vez que enciendo el estetoscopio, tengo que cambiar el tipo de filtro (campana o diafragma). ¿Puedo configurar un tipo de filtro predeterminado diferente?

Si. Seleccione el tipo de filtro que quiera configurar como predeterminado. Presione el botón M, presione el botón "-" hasta que se seleccione SET FLTR (configurar filtro) y luego presione nuevamente el botón M. El tipo de filtro predeterminado se ha modificado a una nueva selección.

¿Los estetoscopios Littmann® modelo 3100 y modelo 3200 funcionan con bebés y niños pequeños?

Los estetoscopios Littmann® modelo 3100 y modelo 3200 se diseñaron para auscultar personas de todos los tamaños, inclusive bebés y niños pequeños. El sensor acústico tiene 15 mm de diámetro, casi el tamaño de un botón pequeño o de una moneda de 10 centavos, y se ubica en el centro de la pieza torácica. En consecuencia, cuando se ausculta a un paciente, solo debe preocuparse por hacer contacto con el centro de la pieza torácica para lograr una optima calidad de sonido.

¿Por qué los datos del ritmo cardiaco no aparecen en forma uniforme?

Cuando se intenta obtener el ritmo cardiaco de un paciente, es importante que se haga buen contacto con el paciente con el centro mismo de la pieza torácica, dado que allí se encuentra ubicado el sensor de sonidos. Toma cinco segundos lograr ubicar ruidos cardiacos uniformes para computar un ritmo cardiaco inicial y se proporcionan las actualizaciones cada dos segundos. El ritmo cardiaco se mostrará durante 10 segundos después de retirar la pieza torácica del paciente. Antes de la lectura inicial, la pantalla muestra dos guiones (--). Para los ritmos cardiacos que no se encuentren en un rango de 30 a 199 latidos por minuto (bpm), la pantalla también mostrará dos guiones (--).

La pantalla con los datos del ritmo cardiaco con base acústica funciona mejor cuando el Estetoscopio Littmann® Modelo 3100 o Modelo 3200 se coloca junto a la punta del corazón del paciente y puede controlarse mientras se usa algún modo de filtro y/o nivel de volumen. Si el ritmo cardiaco varia de uniforme a no uniforme o si hay ruido ambiental, movimientos del paciente o ruidos pulmonares en exceso, el ritmo cardiaco mostrará dos guiones (--). Con práctica, mejorará su capacidad para obtener el ritmo cardiaco de un paciente. Nosotros diseñamos y validamos la función del ritmo cardiaco en seres humanos.

¿Puedo grabar mi estetoscopio?

Si bien 3M no brinda servicios de grabado, varios comercios Littmann® grabarán su estetoscopio. Consulte directamente a nuestros comercios.

¿Dónde encuentro información de precios?

Encuéntrela en los comercios. Los precios pueden variar de un comercio a otro.

¿Dónde puedo encontrar un servicio de reparación?

Ofrecemos servicio y reparación completos para el estetoscopio Littmann® para garantizar que su equipo pueda mantener su carga laboral diaria. No intente reparar el estetoscopio electrónico usted mismo. Notifique al Centro de Servicios de 3M Health Care al 1-800-228-3957 o use el formulario Contáctenos.

¿Cuál es la garantía del estetoscopio electrónico?

Garantía de dos años desde las olivas hasta el diafragma.

Volver al inicio Volver al inicio


Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™

¿Los datos están codificados?

Sí, los datos están codificados durante la transferencia de información por Bluetooth o Internet. El protocolo de comunicación Bluetooth del Estetoscopio Electrónico 3M® Littmann® Modelo 3200 se encuentra patentada y está inherentemente codificada, mientras que los datos transmitido por Internet se encuentran codificados mediante la capa de protección segura (SSL).

¿Qué medidas de seguridad se encuentran instaladas?

Todos los datos almacenados se codifican en las terminales del cliente y el servidor. El Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™ contiene mecanismos automáticos para detectar actividades sospechosas del servidor y/o autenticaciones fallidas, las que avisará a los administradores.

¿Cuál es la política de servicio?

El software y el servidor 3M® Littmann® TeleSteth™ tiene soporte en días hábiles normales de 8 a. m. a 5 p. m. (hora central estándar), por teléfono o correo electrónico. La asistencia técnica está incluida en el arancel de mantenimiento anual.

¿Cuál es el ancho de banda necesario para las comunicaciones de red?

El Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™ necesita un ancho de banda mínimo de red de 100 kilobits por segundo.

¿El cortafuegos de red de mi organización bloquea las comunicaciones de telemedicina?

El servidor de 3M® genera transmisiones en tiempo real usando un protocolo TCP sobre uno SSL en puertos 1100-1300. Para que el Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™ funcione correctamente, el cortafuegos debe tener un puerto de salida en el rango de la dirección IP del servidor de 3M. 209.204.77.90. Si el cliente tiene su propio servidor, los rangos de estos puertos pueden personalizarse.

¿Cómo abro la aplicación del Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™?

El sistema TeleSteth™ puede abrirse mediante un explorador de Internet si navega en la siguiente dirección web: http://www.littmann.com/telemedicine/launch (esta es la URL para la Solución de servidores 3M en los EE. UU. Contacte al Servicio Profesional de 3M para la URL correspondiente a la Solución de servidores 3M de su región. De lo contrario, contacte a su Departamento de TI para conseguir la versión URL local para clientes).
Asimismo, este sistema se puede abrir haciendo clic en el botón Sistema TeleSteth™ en la aplicación de software 3M® Littmann® StethAssist. En forma predeterminada, este botón vincula al Servidor de 3M en los EE. UU. La URL para este botón puede configurarse si se modifica la ruta ' ', con la URL completa del servidor TeleSteth™ deseado, en el archivo 'telesteth_settings.xml' ubicado en el directorio de aplicaciones StethAssist™. El formato es http:///telemedweb/launch.

¿Cómo instalo Java para usar el Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™?

El entorno de ejecución de Java (JRE) es necesario para usar el sistema TeleSteth™. Si ya no está instalado cuando haga clic en el enlace para descargar el registro de un paciente, se le proporcionará un enlace para hacerlo. Los pasos para instalarlo varían en función del navegador que use. Si la aplicación Java no se ejecuta, visite www.java.com para descargar la última versión.

Internet Explorer

  1. La instalación del JRE debería comenzar en forma automática. Si eso no sucede, busque una advertencia sobre un adjunto (“add-on”) y permita que este se instale.
  2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalarlo.
  3. Cuando la instalación se complete, el sistema TeleSteth™ se abrirá automáticamente.

Nota: Si la instalación automática no se inicia después de que acepta el adjunto, siga el enlace que se proporciona y siga las instrucciones para "otro navegador" que se ven a continuación.

FireFox

  1. Haga clic en el enlace provisto y guarde el archivo.
  2. Navegue en el archivo descargado en su PC. (Generalmente, este se encuentra en la carpeta “descargas” para el usuario).
  3. Ejecute el instalador y siga las instrucciones que se ven en pantalla.
  4. Cuando la instalación esté completa, actualice el navegador.
  5. Si se le solicita, permita al archivo “abrir con iniciador Java Web Start”

Otro navegador

  1. Haga clic en el enlace provisto para descargar el JRE directamente de Sun.
  2. Seleccione el archivo para su sistema operativo y el idioma. (Haga clic en el instalador fuera de línea y guárdelo en su PC).
  3. Navegue en el archivo descargado en su PC.
  4. Ejecute el instalador y siga las instrucciones que se ven en pantalla.
  5. Cuando la instalación esté completa, actualice el navegador.
  6. Si se le solicita, permita al archivo “abrir con iniciador Java Web Start”

La aplicación del Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™ no se carga correctamente en mi PC

Este es un problema de red o de Java. Para conocer los requisitos de red, vea el documento Descripción técnica general de TeleSteth™ y el documento de Solución de problemas de 3M® Littmann® TeleSteth™. De lo contrario, verifique la versión de Java e instale, si es necesario, la última versión. El sistema TeleSteth™ necesita la actualización 10 de Java 1.6.0 o superior. Para verificar la versión Java, visite www.java.com y haga clic en el enlace ¿Tengo Java?

¿Cuáles son los requisitos de red para el Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™?

Vea el documento Descripción técnica general de TeleSteth™ y el documento de Solución de problemas de 3M® Littmann® TeleSteth™.

Cuando hago clic en el botón “TeleSteth” en el software StethAssist, ¿tengo un error…?

Vea Permisos de reparación StethAssist para permitir a los usuarios abrir el documento TeleSteth™.

¿Cuáles son las diferencias entre la Solución de servidores 3M® y la Solución local para clientes?

El Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™ utiliza un servidor para administrar las comunicaciones entre los dos lugares. Usted tiene la opción de tener el servidor de 3M o su institución puede tener un servidor en forma independiente. La Solución de servidores 3M funciona bien para instituciones de menor escala que no desean administrar una estructura informática. La Solución local para clientes funciona bien para instituciones de mayor escala que prefieran administrar en forma independiente a los usuarios y/o prefieran mantener las comunicaciones y datos almacenados en su propia red.

¿Cuál es el precio del Sistema 3M® Littmann® TeleSteth™?

Vea la página Precios para compradores directos de Estetoscopios Electrónicos Littmann y el documento de software.

Back to top Volver al inicio


Hay un 3M® Littmann® ideal para ti, encuéntralo

Hay un 3M® Littmann® ideal para ti, encuéntralo

Compara características y descubre los diferentes estilos de la familia 3M® Littmann®

Explorar estetoscopios Limpieza y cuidado


Accesorios relacionados

olivas para estetoscopios Littmann

etiqueta de identificación para el estetoscopio, etiqueta de ID


Preguntas frecuentes

Estetoscopios en
general Estetoscopios en general

Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado

Información sobre el producto Información sobre el producto